Нужно было написать пункты в договор поставок, юр. документ. Алексей справился в кротчайшие сроки, менять ничего не пришлось. Т…
Заказывала перевод медицинской публикации, качеством работы довольна. Очень грамотный перевод, точная терминология и безукоризн…
Работа выполнена качественно и в срок, полностью в соответствии с нашими пожеланиями, изложенными в ТЗ. Мы остались довольны ре…
Обо мне
Образование высшее, факультет филологии и искусств; квалификация — переводчик. Переводческий стаж — 10 лет.
Свободно владею английским языком, безупречно — русским, умею грамотно, красиво и понятно выражать мысли.
Пишу продающие тексты любой сложности на обоих языках (для лендингов, коммерческих предложений, писем и постов, брошюр и буклетов), информационные статьи и пресс-релизы. Также занимаюсь корректурой и редактурой готовых текстов — в результате они будут соответствовать всем нормам русского языка.
Участвовал в подготовке и переводе документации при строительстве олимпийских объектов в Сочи, сопровождал иностранных специалистов в качестве переводчика.
Cпециализации
- Тексты
- Crypto/NFT
- Переводы
Работы
Портфолио
Текст для лендинга "Продажа франшизы на ПО"
Магазин итальянской еды, страница "О компании"
Фрилансер Алексей Доренко dorenko